"Tenez-le fermement" dans Apocalypse 2:25 : krateo en grec. traduit ailleurs par saisir, attacher, prendre, retenir.
Littéralement, c'est saisir fermement quelqu'un et ne plus le lâcher.
Marc 14:46 Ces gens mirent la main sur Jésus et le SAISIRENT
Spirituellement, c'est adhérer fermement et entièrement à un enseignement (Col.2:19, 2Th.2:15, Hé.4:14)
Apocalypse 2:13 Tu RETIENS mon nom, et tu n'as pas renié ma foi
Retenir le nom de Jésus, ce n'est pas se rappeler de comment il s'appelle ! C'est rester attaché fermement à l'enseignement de Jésus nous libère du péché.
Jean 8:31 Alors il dit aux Juifs qui avaient cru en lui: «Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples,
32 vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.»
33 Ils lui répondirent: «Nous sommes la descendance d’Abraham et nous n’avons jamais été esclaves de personne. Comment peux-tu dire: ‘Vous deviendrez libres’?»
34 «En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, toute personne qui commet le péché est esclave du péché.
35 Or, l’esclave ne reste pas pour toujours dans la famille; c’est le fils qui y reste pour toujours.
36 Si donc le Fils vous libère, vous serez réellement libres.
Cette foi que vous avez en Jésus, tenez-y fermement, ne laissez aucun doute vous en détacher et Jésus vous donnera la couronne de vie à son retour, pour vous être accroché à Lui par la foi quand toutes les cirocnstances pointaient dans la direction opposée.
Compteur installé le 22 janvier 2020