Définition étymologique


Le terme «ministère» traduit le mot grec «diakonia» (2Co.6:3).

2 Corinthiens 6:3 Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère (diakonia) ne soit pas un objet de blâme.

Il est traduit aussi par «secours, assistance, service» dans la Bible Louis Segond, cf. 1Co.9:1,12-13, 2Co.11:8.

2 Corinthiens 9:1 Il est superflu que je vous écrive touchant l'assistance (diakonia) destinée aux saints.

2 Corinthiens 9:12 Car le secours (diakonia) de cette assistance non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais il est encore une source abondante de nombreuses actions de grâces envers Dieu. 13 En considération de ce secours (diakonia) dont ils font l'expérience, ils glorifient Dieu de votre obéissance dans la profession de l'Evangile de Christ, et de la libéralité de vos dons envers eux et envers tous;

2 Corinthiens 11:8 J'ai dépouillé d'autres Eglises, en recevant d'elles un salaire, pour vous servir (diakonia).

Apocalypse 2:19 Je connais tes oeuvres, ton amour, ta foi, ton fidèle service (diakonia), ta constance, et tes dernières oeuvres plus nombreuses que les premières.






Pour vous préparer à rencontrer Dieu,

voici les 5 pas vers le ciel









Vous êtes sur la page :



Et vous êtes arrivé de la page :


Cliquez ici pour y retourner



Nous sommes dimanche 22 Octobre 2017