iv>
 
   
 

 La préposition "peri" peri


 


 

étymologie  peri est l'ancienne forme locative de para, voir para

Racine Indo-européenne   per-: en avant

Sanskrit: pari: autour
Avestan: pairi: autour
Latin     : per
Gothique: fair

Dictionnaire classique

En tant qu'adverbe  ex. peri khri filein auton (litt.: par-dessus tout)

Ex. agapan auton ex olhv thv kardiav Mc.12:33
    l'aimer de tout son coeur

peri avait le sens de: au-dessus, par-dessus tout, surtout

En tant que préposition

peri était aussi utilisé avec le datif, dans le N.T. c'est l'accusatif qui assume les emplois du datif.

Dans le Nouveau Testament

Accusatif (39)

a) Accusatif de direction

Ex. ewv otou skayw peri authn Lu.13:8 = Katharévoussa
    jusqu'à ce que j'ai creusé autour d'elle

Démotique: gurw: autour, Homiloumenè  : gurw gurw

b) Accusatif d'endroit statique  cf. Mt.8:18, Mc.9:14

Ex. zwnhn dermatinhn peri thn osfun autou Mt.3:4 
    une ceinture de cuir autour des reins

c) Accusatif de référence (rare, surtout au génitif cf. Ph.1:27)

Ex. wv an afidw ta peri eme exauthv Ph.2:23
    aussitôt que je verrais venir les choses me concernant

Cf. ina gnwte ta peri hmwn Col.4:8 (génitif)
    afin que vous connaissiez les choses nous concernant

d) Accusatif de temps  cf. Mt.20:9, Mc.6:48

Ex. exelywn peri trithn wran eiden allouv estwtav en th agora argouv Mt.20:3
    étant sorti aux alentours de la troisième heure il en vit d'autres au marché debout à rien faire

Génitif (294)

e) Génitif de référence  cf. Mc.1:44, Mt.6:28, 9:36, 11:7

Ex. epileiqei me gar dihgoumenon o cronov peri Gedewn Hé.11:32 = Katharévoussa
    car le temps me manque pour discourir sur Gédéon

Démotique : dia, Homiloumenè  : gia

Ex. kai autov ilasmov estin peri twn amartiwn hmwn 1Jn.2:2 
    et lui il est expiation pour nos péchés

f) Génitif de sphère

Ex. Agaphte, peri pantwn eucomai se euodousyai kai ugianein 3Jn.2
    Bien-aimé, par-dessus tout, je te souhaite de prospérer et d'être en bonne santé

g) Génitif de cause

Ex. o yeov ton eautou uion pemqav en omoiwmati sarkov amartiav
    Dieu a condamné le péché dans la chair, en envoyant,

    kai peri amartiav katekrinen thn amartian en th sarki Ro.8:3 = Katharév.
    à cause du péché, son propre fils dans une chair semblable à celle du péché

h) Génitif d'avantage  cf. Mt.26:28, Phm.10

Ex. dehsei peri pantwn twn agiwn kai uper emou Ep.6:18-19
    pétition concernant tous les saints, en ma faveur aussi

i) Génitif de désavantage  cf. Ac.25:18

Ex. akousantev oi deka hganakthsan peri twn duo adelfwn Mt.20:24
    lorsque les dix entendirent cela ils furent indignés contre les deux frères

j) Génitif de domination  (sens qu'on retrouve surtout avec epi)

Ex. exousian de ecei peri tou idiou yelhmatov 1Co.7:37
    mais ayant autorité sur sa propre volonté

En composition

periferw: j'apporte autour de Mc.6:55 local
periairew: j'enlève d'autour 2Co.3:16 ablatif
periecw: je contiens 1Pi.2:6 local
peripatew: je marche , la force de la préposition s'est estompée dans le NT et le verbe composé a remplacé la force simple patew,  cf. péripatéticienne (qui marche en rond, prostituée)
 
 

 





Pour vous préparer à rencontrer Dieu,

voici les 5 pas vers le ciel









Vous êtes sur la page :



Et vous êtes arrivé de la page :


Cliquez ici pour y retourner



Nous sommes vendredi 15 décembre 2017