iv>
 
   
 

Les conjonctions

"ôs, ôsei, ôsper, ôsperei, ôste"
wv, wsei, wsper, wsperei, wste


wv (504)

Ex. egeryeiv de o iwshf apo tou upnou epoihsen wv prosetaxen autw o aggelov kuriou kai parelaben thn gunaika autou Mt.1:24
or Joseph s'étant réveillé, il fit comme l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui. (parataxe)

kayaper oidate wv ena ekaston umwn wv pathr tekna eautou
Vous savez aussi que nous avons été pour chacun de vous ce qu'un père est pour ses enfants, 1Th.2:11 (parataxe)

But

Ex. kai apesteilen aggelouv pro proswpou autou kai poreuyentev eishlyon eiv kwmhn samaritwn wv etoimasai autw Lu.9:52
Il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des Samaritains, en vue de lui préparer un logement. (hypotaxe)

Temporel

Ex. wv de epausato lalwn eipen prov ton simwna Lu.5:4
Lorsqu'il eut cessé de parler, il dit à Simon

Comparaison

Ex. deutera omoia auth agaphseiv ton plhsion sou wv seauton
Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Mt.22:39

En tant qu'adverbe approximatif

Ex. egeneto de wv wrwn triwn diasthma kai h gunh autou mh eiduia to gegonov eishlyen Ac.5:7
Environ trois heures plus tard, sa femme entra, sans savoir ce qui était arrivé.

En tant qu'adverbe exclamatif

Ex. w bayov ploutou kai sofiav kai gnwsewv yeou wv anexeraunhta ta krimata autou kai anexicniastoi ai odoi autou
O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Ro.11:33

En tant qu'adverbe comparatif

Ex. andrev ayhnaioi kata panta wv deisidaimonesterouv umav yewrw Hommes Athéniens, je vous trouve à tous égards extrêmement religieux. Ac.17:22

En tant qu'adverbe relatif

Ex. kai ephrwthsen ton patera autou posov cronov estin wv touto gegonen autw; Mc.9:21
Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive?

wsei (21)

étymologie wv + ei

Comparaison

Ex. kai eiden pneuma yeou katabainon wsei peristeran ercomenon ep auton Mt.3:16
et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.

En tant qu'adverbe approximatif

Ex. hsan de oi pantev andrev wsei dwdeka Ac.19:7
Ils étaient en tout environ douze hommes.

wsper (36)

étymologie wv + peri (hypotaxe)

Ex.24:27 Car, comme l'éclair part de l'orient et se montre jusqu'en occident
wsper gar h astraph exercetai apo anatolwn

wsperei (1)

étymologie wv + peri + ei (hypotaxe)

Ex. escaton de pantwn wsperei tw ektrwmati wfyh kamoi 1Co.15:8
Après eux tous, il m'est aussi apparu à moi, comme à l'avorton;

wste (83)

étymologie wv + te

But hypotaxe

Ex. kai parathrhsantev apesteilan egkayetouv upokrinomenouv eautouv dikaiouv einai ina epilabwntai autou logou wste paradounai auton th arch kai th exousia tou hgemonov Lu.20:20
Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.

Inférentiel hypertaxe

Ex. wste agaphtoi mou kaywv pantote uphkousate Ph.2:12
Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi

Résultat hypertaxe

Ex. kai sunercetai palin o oclov wste mh dunasyai autouv mhde arton fagein Mc.3:20
et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.

Ex. outwv gar hgaphsen o yeov ton kosmon wste ton uion ton monogenh edwken ina pav o pisteuwn eiv auton mh apolhtai all ech zwhn aiwnion
Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle. Jn.3:16

Dieu aime les humains; résultat? Il ne les a pas abandonnés mais a donné son Fils unique pour qu'il prenne sur lui la condamnation qui nous revenait, ceci sauve celui qui y croit.







Pour vous préparer à rencontrer Dieu,

voici les 5 pas vers le ciel









Vous êtes sur la page :



Et vous êtes arrivé de la page :


Cliquez ici pour y retourner



Nous sommes samedi 16 décembre 2017