La Bible nous rapporte dans Ge.10 la confusion des langues et la dispersion des peuples. Par la généalogie énumérée dans ce chapitre, nous pouvons constater que nous sommes les descendants de Japhet, le fils cadet de Noé. Le nom Japhet signifie en hébreu, «il met au large» et effectivement les descendants de Japhet se sont répandus partout en Europe et en Asie jusqu'aux Indes.
Les similarités du langage des peuples européens et indiens confirment ce récit de Genèse 10. Un des fils de Japhet était Javan,l'ancêtre des peuples grecs, langue dans laquelle le N.T. a été écrite, ce qui nous intéresse tout particulièrement pour comprendre le sens du mot foi.
La racine indo-européenne bheidh à l'origine du mot foi exprime une idée de confiance, de persuasion.
La racine grecque pith exprime un concept d'attachement.
Racine Pith : Attacher
VERBE
Peithô (transitif):Persuader,convaincre, fléchir
Peithô (intransitif):Croire, se fier, se confier,
s'en remettre à quelqu'un
Peithomai(voie moyenne):Se fier, se laisser persuader,
obéir à quelqu'un, croire, être engagé, déterminé (dictionnaire Bailly)
NOM
apeitheia : désobéissance
VERBE
Pisteuô : Croire, se confier, se fier
Pistoô : 1° lier par une promesse, un
serment, une garantie,
au passif, être lié par un engagement envers
quelqu'un
2° donner l'assurance
au passif, être rendu confiant, être assuré,
avoir confiance
I au moyen intransitif, engager sa foi, se porter garant
II au moyen transitif,
1° s'assurer la fidélité de
2° se rendre croyable à soi-même, être
convaincu de
3° rendre croyable, faire croire que
NOM
Pistis : Foi, confiance, fidélité,
serment, engagement
ADJECTIF
Pistos : Fidèle, digne de foi, sûr,
docile, soumis
Pistikos : Pur, authentique
apisteuô : I ne pas croire, être défiant,
incrédule
II désobéir à
apistia : 1 incrédulité, défiance (enlever la foi, renoncer à la foi jurée, par ext. provoquer),
invraisemblable 2 manque de foi, perfidie (latin perfidus : qui viole sa foi)
apistos: I actif
1° qui n'a pas de foi, défiant, incrédule
2° désobéissant
II passif
1° indigne de foi, infidèle, perfide
2° incroyable, invraisemblable
LATIN
VERBE
Fidare: se fier, se confier
NOM
Fides : foi, croyance, confiance
Fidelitas : fidélité
Fiducia : fiducie, confiance (de fides)
ADJECTIF
Fidelis : fidèle, de fides foi :
qui ne manque pas à la foi donnée à
quelqu'un,
aux engagements pris envers quelqu'un (Petit Robert)
VERBE
Credo : croire, avoir confiance, penser, se fier, ajouter
foi
NOM
Credibilis : crédibilité, croyable, vraisemblable
Creditum : crédit, chose confiée en
prêt, chose due
Creditor : créditeur, créancier
ADJECTIF
Credulus : crédule, cru facilement
NÉGATIONS
Incrédulité, incroyable, incroyant
ANTONYMES
Doute, scepticisme
SYNONYMES
Se fier, avoir confiance, ajouter foi
FRANÇAIS
VERBE
Se fier
Confier
Fidéliser
Croire
NOM
Foi
Fidélité
Fiabilité
Croyance
Crédulité
ADJECTIF
Fiable
Fidèle
Crédule
Croyant
NÉGATIONS
Méfier, défier, défi, infidèle,
infidélité, perfidie, incrédulité
ANTONYMES
Trahison, traître
SYNONYMES
Loyal, dévoué, sûr
Si on pouvait résumer tout cela en une seule
phrase, voici ce que cela pourrait donner:
Le Créancier fiable nous a fait crédit
d'un salut jouissant d'une grande crédibilité, il nous a
persuadés de nous confier en son Fils, le Seigneur Jésus-Christ,
et de s'attacher à lui fidèlement par un engagement dévoué,
un serment de loyauté.