Le chameau par le trou de l'aiguille

Mt.19:23 Jésus dit à ses disciples: Je vous le dis en vérité, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.
24 Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
25 Les disciples, ayant entendu cela, furent très étonnés, et dirent: Qui peut donc être sauvé?
26 Jésus les regarda, et leur dit: Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout est possible.

Certains pensent que Jésus faisait référence à une porte basse du temple surnommée le chas d'aiguille. Pris littéralement, c'est plutôt loufoque pour un pauvre mais désespérant pour un riche !
«Mais la conversion est plus encore, elle est action, elle est détournement du péché, refus de servir 2 maîtres, obéissance aux commandements de Dieu, obéissance aux paroles de Jésus. Cette obéissance doit être totale. La porte qui conduit à la salle où se tiendra le banquet du Temps du salut, est étroite; celui qui veut y passer doit jouer des coudes tandis qu'il est encore temps; beaucoup s'y essayeront mais n'auront pas assez de force Lu.13:23s.

Mt.23:24 Le chameau et le moucheron, le plus gros et le plus petit animal du monde palestinien. Mc.10:25 La leçon, faiblement attestée qui lit «kamilos» «câble» au lieu de «kamèlos» «chameau», conviendrait bien à l'image du chas d'aiguille. Mais on trouve chez les rabbins une expression qui s'oppose à cette hypothèse: «Tu es bien de Pumbeditha où l'on fait passer un éléphant (le plus gros animal, en Mésopotamie) par le chas d'une aiguille! (b B M 38b).»

- Joachim Jeremias

«Mt.19:24 chameau: l'araméen «gamla» signifie également «corde», ce qui rend l'image plus vraisemblable. Erreur de traduction en grec?»
- André Frossard

Cette comparaison apportée par Jésus a donc été comprise de diverses façons, mon avis est que Jésus a probablement joué sur les deux sens du mot araméen gamla pour faire impact sur l'imagination de ses auditeurs. Ce jeu de mots est, bien sûr, perdu dans la traduction.

Voici donc comment les deux sens peuvent être combinés;

Pour le riche il est aussi impossible d'entrer dans le royaume par ses propres moyens si grands soient-ils que pour un chameau de passer par le trou d'une aiguille ; le chameau étant l'animal le plus grand de Palestine et le chas de l'aiguille le trou le plus petit. Mais si ce riche se tourne humblement vers Dieu, comme Zachée par exemple, alors Dieu le sauve aussi facilement qu'on peut faire passer une corde dans le chas de l'aiguille, cf. Ph.4:13

Je puis tout par celui qui me fortifie.

Le webmestre









Vous êtes sur la page :



Et vous êtes arrivé de la page :


Cliquez ici pour y retourner


Nous sommes samedi 25 février 2017